De l'art d'une bonne traduction...
Alors que l'été écrasait encore nos cerveaux, je naviguais sur la toile, aux heures les plus chaudes, et voilà que je trouvai le synopsis du film Finding Bliss.
Je vous laisse juge de l'histoire qui a l'air fort intéressante et à laquelle je n'ai pas changé une ligne. Je me suis juste permis de rajouter quelques commentaires en gras, histoire de... :
"C'est l'histoire d'une jeune fille qui rêve de l'enfance depuis qu'il [Ah ! On a affaire à un hermaphrodite qui change de sexe super rapidement] est devenu un cinéaste [Qu'est-ce que je vous disais ?!], cherche son rêve à Hollywood, avant d'être repoussés [Mon dieu ! Mais en fait, il/elle peut se multiplier comme une amibe !!!] par les habituels obstacles, sans le savoir, jusqu'à ce qu'elle répond [sic] à une annonce pour ses compétences en rédaction [Si ses compétences en rédaction sont les mêmes que celles de sa concordance des temps, ça fait peur !] en et constate qu'elle est interviewé par un studio de porno [Et elle comprit soudainement pourquoi il y avait tant d'hommes tout nu autour d'elle !]. Désespérément, et à contrecoeur, elle reste avec lui [C'est-à-dire avec son double masculin... ça va ? Vous suivez bien l'histoire ?], et découvre qu'elle peut glisser furtivement dans leur stade matériel de sonorisation et de leur utilisation aux petites heures de la nuit? [Incroyable ? Elle peut faire ça aussi ?] Jusqu'au jour où elle est interceptée par le propriétaire d'un studio haras beau [Et oui ! ça arrive !]. Un diable? Négocier S est frappé, avec des conséquences possibles prévisible, mais les rires des membres de la distribution malheureux, et les hauts et les bas de ses relations avec eux pour faire une belle histoire, bien racontée, avec une fin utile.[Après les ouverture faciles sur les paquets de biscuits, les fins utiles !]"
Comme quoi, il en faut peu pour nous appâter et nous convaincre de voir un film...